Entre mis memorias mas tempranas cuento visitas al pueblo de mi abuelo, odontólogo rural quién nunca conocí, pero cuyo sello se reveló en vecinos y amigos mostrándome con orgullo los trabajos bucales que el doctor les había hecho hace diez, veinte, treinta años sin haber fallado desde entonces. En misma vez mi atención desde joven se inclinó hacia las artes plásticas, y me fascinaba la belleza de
los dientes cuyos ángulos, tonos y texturas cristalinas daban vida y vibra a la cara de toda persona. Me encanta compartir esa pasión con mis pacientes al educarlos y involucrarlos en cada etapa y cada decisión de sus tratamientos. Hoy día puedo ofrecer a los interesados en turismo dental servicios gratis de agencia de viaje y de interpretación en inglés, francés y alemán. Los invito a mi espacio clínica en Miraflores para cuidar sus necesidades dentales en un ambiente profesional pero accesible. De Venezuela a Lima, me alegra que usted forme parte del viaje!
–DR. ALEJANDRO YEGÜEZ
Dentistry has always been my calling. Among my earliest memories are visits to the hometown of my grandfather, a rural dentist who I never met but whose signature remained in the form of old neighbors and friends who proudly showed me the dental work he had done for them which was still going strong ten, twenty, thirty years later. At the same time my attention was drawn to the arts and I was fascinated by the beauty of teeth, whose angles and tones and crystalline textures give life to the facial expressions of any given person. I love sharing my passion with my patients by educating them and involving them at every step of their treatment. Today I'm able to offer those interested in dental tourism free travel agent services along with live interpretation in English, French or German. I invite you to my clinic in Miraflores to take care of your dental needs in a professional but small-scale and approachable setting. From Venezuela to Lima, I'm glad you're part of the journey!
–DR. ALEJANDRO YEGÜEZ